Keine exakte Übersetzung gefunden für سياسة حيوية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch سياسة حيوية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Las energías deben centrarse en el éxito del crucial proceso político.
    وينبغي تركيز الطاقات بحيث يتاح لهذه العملية السياسية الحيوية أن تزدهر.
  • Ahora que en Sierra Leona reinan la paz y la estabilidad, el Consejo de Seguridad considera que se presenta una gran oportunidad para la formación de una cultura política madura y dinámica.
    ”والآن وقد تحقق لسيراليون الاستقرار والسلام، يرى مجلس الأمن فرصة كبيرة لبناء ثقافة سياسية ناضجة حيوية.
  • Ahora que en Sierra Leona reinan la paz y la estabilidad, el Consejo de Seguridad considera que se presenta una gran oportunidad para la formación de una cultura política madura y dinámica.
    ”والآن، وقد تحقق لسيراليون الاستقرار والسلام، يرى مجلس الأمن فرصة كبيرة لبناء ثقافة سياسية ناضجة وحيوية.
  • La situación en Chipre se ha mantenido en calma pero, al no haber un proceso político viable, ha persistido la desconfianza entre grecochipriotas y turcochipriotas y también se han mantenido la postura militar y la consiguiente impresión de una amenaza.
    ظل الوضع هادئا قي قبرص ولكن في غياب وجود عملية سياسية حيوية، ما زال جو من عدم الثقة قائما بين الجانبين القبرصي اليوناني والقبرصي التركي، وكذلك الوجود العسكري وما يثيره من الشعور بالتهديد.
  • Hacen falta políticas activas para combatir las nuevas y dinámicas amenazas.
    وثمة حاجة إلى وضع سياسات فعالة لمواجهة التهديدات الحيوية الجديدة.
  • Porque eres un espantoso animal político que comería en sus propios pies si ello significase que podrías salirte con la tuya... un rasgo que respeto.
    لأنك حيوان سياسي يفعل أي شيء ...لكي يتقدم .وهذه صفة أحترمها
  • ¿Que usted fuera de pronto amada después de ser vista por tanto tiempo como un... frío y calculador animal político?
    لكنك أحببت فجأةً بعد عرضك طويلاً بصفتك الحيوان السياسي المتحجر والدقيق ؟
  • El representante de Túnez dijo que la aplicación de la política de competencia era fundamental para la economía del país y que por ello su Gobierno estaba modernizando y fortaleciendo el marco y las instituciones judiciales y de investigación para aplicar la legislación sobre competencia.
    وقال ممثل تونـس إن تطبيق سياسة المنافسة حيوي لاقتصاد البلد وإن حكومته تقوم بالتالي بتحديث إطار التحري والإطار القضائي والمؤسسات لإنفاذ قانون المنافسة.
  • La política industrial era una cuestión fundamental, pues nadie podía industrializarse sin formular antes una política de industrialización.
    وأضاف أن السياسات الصناعية أمر حيوي، حيث لا يمكن لأحد أن يقدم على التصنيع دون أن يضع أولاً سياسة للتصنيع.
  • La conclusión de la transición política constituye una etapa fundamental, pero no será suficiente por sí misma para lograr una paz duradera en el Afganistán.
    إن إتمام المرحلة الانتقالية السياسية يمثل خطوة حيوية، ولكن ذلك وحده لن يكون كافيا لإرساء سلام دائم في أفغانستان.